Sunday, March 31, 2013

高麗初冬之旅(17):南怡島

參觀野莓農園過後,巴士載我們前往首爾以東63公里的一個著名旅遊勝地 - 「南怡島」 (Nami Island)

「南怡島」面積48萬平方米,是一座因洪水氾濫而成的內陸孤島,以26歲英年早逝的南怡將軍命名。

抵達後,我們必須乘坐渡輪前往孤島。


一登岸,就看到一排筆直楓樹形成的林蔭大道。由於我們去的時候已進入初冬,大部份的楓葉已經掉完了。

然而滿地的楓葉卻形成了一條金黃色的路徑,另有一番美態,不遺憾了。


沿著路徑往前走去,大概15分鐘路程,不多遠處,就看到了韓劇「冬季戀歌」的標誌拍攝景點。

還好這裡的楓葉未完全掉光,配合夕陽的餘暉照射下,顯得格外的浪漫。


來到這裡,也要擺一擺裴勇俊和崔智友在劇中遙望遠方的招牌甫士,哈哈,還可以吧?


寒冷的氣候,看著斜陽西沉的景象,整個意境,如夢似幻了!


又是拍照時間。


寶萊塢印度電影中常出現的戲碼也上演了,呵呵!


少不了自拍。


跳躍的畫面豈可少呢?


搞怪的藝術石雕。


南怡島某個牌坊。


天色逐漸暗沉,回程時我們把握時間拍照。


從地上撈起一堆楓葉。


然後把楓葉拋起,讓它們在空中揚起飛舞。


面對如此美麗的金黃楓葉路,捨不得離開,只好坐下。


最後乾脆躺下來享受這片金黃了。




(待續)


Tuesday, March 26, 2013

高麗初冬之旅(16):野莓園

結束在濟州島的3天2夜行程後,我們搭乘內陸機飛回首爾。

抵達首爾後,隨即前往「野莓農園」(Wild Berries Winery)參觀。

巴士行走了約莫一個多小時,才抵達目的地。

一下巴士就感受到南韓北部初冬寒冷的氣溫,身體猛發抖。

身處在郊區,看見南韓的農村即景,別有一番風味。

冬天來了,野莓樹上的葉子都掉光光,只剩下紅色的果實,好淒美!



置身在一個人煙稀少的農村,走在冷颼颼的戶外,有種與世隔絕的安逸氛圍。


來到「野莓農園」的第一件事是醫五臟廟。

農園的主人為我們準備了熱騰騰的野莓手工麵


粉紅色的麵條,配上豐富的佐料,很有私房菜的風味,真的很好吃。


湯裡面好多的小啦啦,難怪湯底這麼鮮甜。


這碗手工麵的小菜也很特別,包括黑椒冬粉。沒錯,韓國人吃的冬粉和我們華人的根本是一模一樣,口味也相近,吃得我們津津有味!


還有這個糯米釀豆腐,也很不錯。


吃飽後,我們就去嘗試自己製作野莓酒。由於講解員不諳中文,導遊(左)充當我們的翻譯。


這就是野莓了,我們必須先把枝椏剔除掉。


過後,我們要用手把野莓輾得稀爛。


最後,放入酵母,把弄得稀爛成汁的野莓密封三個月。待野莓汁發酵後,再加上少許步驟就釀成酒了。


我們沒有把待發酵的野莓酒帶回來,因坐飛機不方便。結果全部交給導遊帶回家慢慢享用。

以下的才是農園售賣的野莓酒,我們只是看看而已,並沒有買。



(待續)

Friday, March 22, 2013

高麗初冬之旅(15):龍頭岩

在濟州島的最後一夜,我們去了參觀「龍頭岩」(Yongduam Rock)

顧名思義,這是一塊經過海風侵蝕後所形成猶如龍頭的岩石。

真的很像龍頭,這確實是大自然的鬼斧神工。


其實這個觀看龍頭岩的地方幾乎是漆黑一片的,只讓遊客借助微弱的燈光遙望。

若不是使用DSLR相機,根本無法拍到如此明亮的效果。


看過龍頭岩後,我們去吃晚餐。

來韓國第三天,才第一次吃到魚。

吃進口裡,才發現,這不就是我們華人常常吃的鹽製甘望魚(俗稱熟魚)嗎?鹹鹹的味道簡直一模一樣。

原來韓國人也喜歡吃甘望魚送飯,不錯!


吃飽後,回到酒店,時間還早,我們就出來走走,逛逛濟州島的街道。


我們四處走動,逛了林林總總的商店,也在當地人的指引下,找到了唱片行,成功掃貨買了BigBang和2am的CD回來作收藏,這就是我在濟州島的收穫。


(待續)


Saturday, March 16, 2013

英式廣東話

最近在面子書上看到一則有關廣東詞匯的分享, 發現這個我從小就說到大的熟悉方言,原來很多「盞鬼」的字眼,竟然是源自英文的諧音,在此轉載讓大家了解其箇中的奧妙之處。


 1. 唱錢:Change(貨幣找換)當要使用另一個國家的貨幣,便要去找換店「唱錢」,「唱啲美金」、「唱啲英磅」、「唱啲人民幣」,「唱錢」來自英文「Change」。 例句:「下個禮拜去倫敦旅行,而家趁英磅平,唱定啲錢先!」 

2. 符碌:Fluke(棒球術語:僥倖擊中)「符碌」指不靠實際能力,幸運地達成目標、純粹僥倖彩數。「符碌」來自英文「Fluke」,是但馬虎,隨便求其,但又能幸運地完成艱鉅任務。 例句:「臨尾一Q,俾佢符符碌碌咁打埋個黑柴入尾袋添!」 

3. 老粒:Rob(搶劫)90年代初,流行講「老粒」,即是搶劫。「老粒」並非指一粒很老的東西,「老粒」來自英文「Rob」。例句:「咪郁!老粒呀!快啲攞哂啲錢出嚟,唔係一刀捅瓜你!」

4. 蝦碌:Hard Luck(惡運倒霉)蝦碌泛指拍電影時的NG片段,所謂「蝦碌鏡頭」,現實生活裏,蝦碌指忙中有錯,掛萬漏一,失之交臂。「蝦碌」來自英文「Hard Luck」,行衰運所以蝦碌! 例句:「唔好意思,一時蝦碌,將你個master file delete咗!你要重新再打過呀!」 

5. 花臣:Fashion(新款式)80年代,一講到「花臣」,就是指新的gimmick(噱頭)。即是「新招數、新花款、新點子」,「花臣」來自英文「Fashion」。 例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」 

6. 薯嘜:Schmuck(笨人)讚人叻仔就話佢smart,但係彈人蠢鈍就叫佢「薯嘜」!薯嘜並非源於「蕃薯的嘜頭」,「薯嘜」來自英文「Schmuck」,除了形容愚笨之外,也可應用在老土的衣著上。 例句:「嘩!乜你仲著「大地牌」冷衫?咁薯嘜架!」 

7. 仆街:Poor guy(粗劣的人)「仆街」經常被人誤以為是「動詞」:咀咒對方「仆喺條街度!」其實「仆街」是名詞,來自英文的「Poor guy」。「Poor」不是「貧窮」的意思,而是「粗劣、低俗、破爛」的意思。 例句:「呢條友連80歲啊婆沖涼都裝!正一仆街!」 

8. 蛇quare:Scare(驚嚇、恐懼)「蛇quare」形容人「騰雞,無膽,大驚少怪」,「蛇quare」來自英文「Scare」。 例句:「你唔好咁蛇quare啦!乜都自己嚇自己一餐!」

 9. 疴畢甩:疴blood(疴血)如果遇上麻煩、辣手難題、或者死路一條,就會自嘆一句:「呢一鑊真係疴畢甩!」「畢甩」來自英文「blood」,在腸癌橫行的今天,「疴血」都咪話唔大鑊! 例句:「吓?你架Civic仔撞爛人哋架法拉利?你今次真係疴畢甩!」 

10. 派頭:Pride(自豪、威風)70年代,流行講「派頭」這個形容詞,即是「講派場、有威勢、夠舖張」的正面稱讚。「派頭」來自英文「Pride」。 例句:「佢哋結婚,飛去法國古堡舉行婚禮,仲包埋所有親友機票食宿,真係夠哂派頭!」 

11. 茄呢啡:Carefree(臨時演員)這些演員不需太注重。 12. 泊:Park汽車泊車的「泊」字,來自Parking中的「Park」。

 13. 索:Sharp(明艷奪目)「條女好索!」=「條女好Sharp!」 

14. 發蹄騰:Frightened(好驚)

 15. 四萬:Smile(E起棚牙)。例句:四萬咁嘅口 (笑容燦爛)

 16. 有D啤:Depressed(無心機,唔做野)

 17. 唔駛頻能:Panic(唔駛忙亂)

 18. 爆格:Burgary(入屋盗竊)

 19. 喊到飛呢發辣:Fully Flates(喊得好凄凉)

 20. 唔信我丙你:Punch(信唔信我打你)

21. 好多拗叫:Argue(好多爭執)

 22. 好木獨:Moody(無心機,唔出聲)


後記:
語言和生活環境息息相關,港式粵語在英殖民政府的統治下,產生了許多生動有趣的音譯詞彙,這是無可厚非的演化過程。就如馬來西亞的廣東話也參雜了不少由馬來話演變而成的詞語,例如:馬打(Mata = 警察)、鐳(Duit = 錢)、滅查啦(Bicara = 審訊)、牙裸(Gaduh = 吵架)、鬆媽(Semua = 全部)等,令人莞爾不已。


Sunday, March 10, 2013

神遊諾亞方舟馬拉松

三月份的頭個週末,我展開了人生中第一次必須上山下山才能完成的神遊諾亞方舟馬拉松活動,過得好不充實!

所謂上山是前往雲頂高原觀賞林宥嘉《神遊》大馬個唱,然後隔天下山去武吉加里爾觀賞五月天《諾亞方舟》大馬巡唱。

這麼多年來,看過數十次的演唱會,都沒有試過如此的趕場。林宥嘉演唱會的入門票早在去年9月就購買了。哪裡知道後來五月天公佈演唱會檔期,竟然和林宥嘉的演唱會撞期,都落在3月2日的週六。

幸好五月天的演唱會第一場爆滿而在3月3日加場,因此才促成了我這次魚與熊掌兼得的兩全其美局面。

一連看完兩場高水準的演出,也是時候說說我的感想了。



假如要數人氣,林宥嘉肯定無法和開兩場的五月天作比較。但若要比現場的演唱功力,林宥嘉則更加優秀出色。

五月天的演唱會猶如一場目不暇給的嘉年華或豪情派對,觀眾所投入的情緒是熱鬧亢奮的。林宥嘉的反而像一場音樂饗宴,一枝獨秀的展現美聲底下的無數種游韌境界和弧度,高低起伏的頻率皆牽引著觀眾的心靈脈絡。

五月天的演唱會是外放的、海派的。林宥嘉的演唱會則內斂外放兼具,抒情時可靜態、搖滾時可動感,嗓子能柔能剛、音質更具層次感。

《神遊》和《諾亞方舟》兩者其實各有千秋,但以個人的偏愛度,我選前者。


******

林宥嘉《神遊》世界巡迴演唱會─大馬站曲目:

我總是一個人在練習一個人/看見甚麼吃甚麼/解high人/思凡/RUNWAY MAMA/晚安/飄/心酸/想念/再別康橋/請說/殘酷月光/唐人街/說謊/傻子/浪費/早開的晚霞/眼色/慢一點/紀念品/感同身受/歇斯底裡/金粉世家/羅密歐與朱麗葉/自然醒/不換
(安哥)神秘嘉賓/你是我的眼+我的愛人+那首歌+背影+心有林夕/伯樂

五月天《諾亞方舟》2013世界巡迴演唱會─大馬站曲目:

是甚麼讓我遇見這樣的你(白安開場)、有些事、2012、愛情萬歲、DNA、星空、我不願讓你一個人、倉頡、你不是真正的快樂、武裝+抓狂、心中尚未崩壞的地方、如煙+如果還有每天(和家家合唱)、擁抱、第二人生、T1213121、三個傻瓜、OK啦、軋車、離開地球表面、溫柔、OAOA、第一天、有些事、干杯、倔強
(安哥)諾亞方舟、人生海海、知足、突然好想你、憨人、戀愛ING

******

後記:
在五月天演唱會中,值得高興的是,能夠看到我最近好喜歡的歌手白安唱開場,其穩健的唱功,令人激賞。驚鴻一瞥,更叫我留下深刻印象。


Thursday, March 7, 2013

高麗初冬之旅(14):泰迪熊

泰迪熊農園(Teddy Bear Farm)是我這次韓國之旅中最童心未泯的一個景點。

這裡各式各樣的大熊小熊,造型千變萬化,令人目不暇給、愛不釋手!





抱吧!



熊貓也是熊,親吧!


樹熊也是熊。


扭耳朵。


當然還有其他動物,如駱駝。


刺蝟,太可愛了!


比人還要高大的母熊。


新郎和新娘造型的泰迪熊。


和泰迪熊組成樂團,我是主音。


和各種熊熊在咖啡座前同桌。



比我高很多的大熊,這是熊類的姚明。


好懶惰的白熊。


熊電視台。


小人國的熊綑綁大人國的熊。


穿不同民族服裝的泰迪熊。


超級大熊,躺著睡也不錯!


(待續)