


陳喬恩憑《命中注定我愛你》入圍本屆台灣金鐘獎最佳女演員,能不能封后則要等到頒獎禮那天了!

印裔同胞也和當年的華人祖先一樣,是從印度的不同省份來到大馬落地生根的。其中佔85%是來自印度東南部的淡米爾納都省(Tamil Nadu)。由於人數最多,所以我國印度小學的教學媒介語才會採用淡米爾語。
其餘的15%印度族裔則包括:錫克(Sikh)、旁遮普(Punjabi)、孟加里(Bengali)、特列古(Telegu)、馬拉亞利(Malayalee)、卡納達(Kannada)、嘛嘛(Mamak)、卡卡(Kaka)、錫蘭(Ceylonese)、辛海利(Sinhalese)、果安(Goans)、古吉拉特(Gujarati)、帕西(Parsi)、古爾卡(Gurkha)等等。
根據這篇報導,我們經常把包頭巾的錫克人(俗稱阿星)叫做“旁遮普”是錯誤的!雖然大部分來自旁遮普省(Punjab)的人是錫克教徒,但還是有些旁遮普人是信奉興都教/基督教/回教的,他們不能被稱為錫克人(阿星)。
另外,錫克人(阿星)也不是“孟加里人”。這個錯誤是英國人犯下的。只因為當年英國人從加爾各答(Calcutta)的孟加里港口(Bengali Port)輸出錫克人到馬來半島,在以訛傳訛之下,把錫克人當成是孟加里人,直到現在,這個錯誤都無法糾正過來。
真正的孟加里人(Bengali)指的是孟加拉人(Bangladesh)才對!
有2個印度的族裔是信奉回教的,那就是嘛嘛和卡卡。我想大家對嘛嘛比較熟悉,因為大家都到過嘛嘛檔喝茶吧!
以下是印裔各族群的祖籍地分析資料:
由於印度擁有15種方言,而各方言之間的語文又不盡相同,造成很大的困擾(不像中文,若粵語/閩語/客語無法溝通,我們依然可以使用漢字交流,這是象形文字的優點)。目前印度是以北方通行的興地語(Hindi)和英語(English)作為官方語言,這和大馬政府採用淡米爾語作為本地印度小學的教學用語有所不同。
詳細看看我製作的這個圖表,發現印尼真的好大,佔東盟國家總面積的42.7%,幾近一半。
更沒有想到,最貧窮又被聯合國制裁的緬甸,竟然是東盟裡第二大的國家,佔15.09%。
馬來西亞和越南則排在泰國之後,是東盟第四大國家,皆佔7.33%。
新加坡是最小的國家,僅佔0.02%的面積,但卻最發達。所以說,國家幅員如何廣闊都不是問題,最重要是管理得好!
專輯內部設計也沒有太特別。
歌詞簿亦沒有驚喜。
說完包裝,該談內涵(歌曲)了。
1. 龍戰騎士 - 一貫的饒舌搖滾曲風,雖然中間過門奏了一小段中東音樂,但新意欠奉,專輯造型應該就是配合這首歌吧!
2. 給我一首歌的時間 - 杰倫和以往同一個模式採用管絃樂編曲的抒情歌曲,雖然不新鮮,但還是好聽的。
3. 蛇舞 - 專輯內我最喜歡的快歌,主要是編曲選用了印度樂,把歌曲點綴出畫龍點睛之效。美中不足的是,編曲的鋪排感覺有點像西洋饒舌天后Missy Elliot的歌曲。
4. 花海 - 中版抒情歌曲,Chorus部分有兩段歌詞的尾音杰倫刻意做成唱走音效果,突兀得來,卻又別具一格,手法不俗!
5. 魔術先生 - 《牛仔很忙》的延續版,中段還出現“不要麻煩了,不要麻煩了...”的歌詞。編曲採用了馬戲團+百老匯的格式,比《牛仔很忙》更熟練豐富了。
6. 說好的幸福呢 - 全碟中我最喜歡的歌曲。每句歌詞的最後一字都很押韻,“了”、“樂”、“呢”、“著”、“擇”、“刻”、“歌”、“得”等等字眼,前後呼應,詞曲俱佳,屬方文山又另一佳作。
7. 蘭亭序 - 杰倫專輯裡必有的中國曲風,老實說,膩斃了。
8. 流浪詩人 - 雖然我聽不懂閩南語,但這首杰倫和錄音師楊瑞代合唱的華語+閩南語歌曲卻非常的動聽,兩者的對唱很精采,神來之筆的配搭!
9. 時光機 - 也是中板歌曲,中規中距,屬雞肋作品,吃之無味,棄之可惜!
10. 喬克叔叔 - 饒舌+快板慵懶曲風,中段編曲加入西班牙配樂,水準一般。
11. 稻香 - 若和之前的《七里香》歌詞意境比較,這首新作遜色很多。
總結:
唱了這麼多年,周董賣的是他那獨一無二的創作和具個人特色的唱腔,每張專輯還未推出,大家已經猜到他的葫蘆裡賣甚麼藥了。你可以說他一成不變,但這是其他歌手無法模仿的。既然是其他歌手沒有辦法抄襲或跟風的東西,他為何要變呢?
黃昏時分霧鎖山頭,令這座廟的週遭意境更迷人!
誠心向觀音菩薩祈個福,祝願身邊所認識的每一人都安康、開心、快樂!
哈哈!這個武功高強的和尚其實只是一個紙皮人而已,但卻做得很逼真!這個電訊廣告的宣傳策略算是蠻成功的。
我也來照個相吧!
最後,也照一照我左腳上那即將褪色的Tattoo。一個月後,它已經由原有的深綠色轉為深紅色了。雖然Tattoo快要消失了,但巴里島那美好的人事物依舊長存我心底!
封底有介紹書的內容,都是小孩子成長的道德篇,以漫畫方式呈現,容易閱讀和吸收。
最後,進賀在書本上簽下大名。
(後記:這本漫畫書我將會傳贈給我唸小學的表妹閱讀。)
告訴大家,上述狀況正是我兩個星期前開車走在布城(Putrajaya)的大道上發生的。當時在一剎那間,我腦海中只閃過一個念頭:假如我緊急煞車的話,會不會被後面緊隨的車子撞爛車尾,導致我有性命危險呢?(同時間,我也想起前陣子遇車禍去世的前AiFM DJ闕愛芳和最近被撞車尾虛驚一場的et女子)
結果,我選擇了A。
碰到猴子後,從倒後鏡中看到它躺在馬路上掙扎。我則繼續行駛了約莫2公里,但覺得於心不忍,又轉回頭去看猴子的狀況。回到原處,發現馬路上的猴子不見了,我就安慰自己說,它應該沒事跑回樹林去了。
(後記:最近好像與猴子特別有緣,開始是在巴里島的Uluwatu廟被猴子搶掉礦泉水瓶,再來是在瓜拉雪蘭莪的皇家山遇到猴子,然後在布城碰到冒失過馬路的猴子。唉!要叫狒狒小傻強來打救我了!)
老實說,我鮮少收看國營電視台RTM2的,但8月27日那天的晚上7點50分,我卻緊守在這個頻道了,原因無非只有一個,那就是:我上電視了!
那是一個叫做《前線視窗》的資訊節目,該電視台認同我公司推廣的一項校園活動,而特別攝製了一個特輯作專題介紹。我就在這樣的情況下,被該電視台的記者訪問了。
哈哈,還好出來的效果沒有拍得我太難看!好了,不說了,就讓大家看看我當時受訪的定格片段吧!
雖然8分鐘的資訊節目,我只出鏡半分鐘,而且也剪掉了一些我受訪片段,但也算蠻長的,不然你們嘗試不停說話半分鐘看看?嘻嘻!
在貼這篇文前,其實我有在想,馬來西亞聽中文歌曲的朋友當中,到底有多少人認識劉浩龍?
他出道也有好幾年了,只可惜空有一把好嗓子和歌唱實力,終究還是無法大紅起來。
前幾年,有好幾首他的歌曲,我是蠻喜歡的,包括:《師兄》、《緋聞男女》、《斷尾》以及《記得》。
但後來卻後勁不足,導致沉寂了好些日子,直到今年年中才在香港重新出發,推出新專輯。
這張專輯的包裝還蠻特別的,內含CD及DVD。CD一共收錄7首歌,但其中2首為remix版。至於DVD部分則是3首歌曲的MV加製作特輯。RM30算是物有所值的,因我相信,若大馬有推出,售價肯定在RM40以上。
說了包裝,也該談談專輯中的曲目了。
其實專輯中的每首歌曲都做得相當有水準,我尤其喜歡《神啊!求求讓我睡》、《火花不等人》以及《洗澡》這3首歌曲。
《神啊!求求讓我睡》說的是失眠的痛苦,旋律從開頭的緩慢,唱至chorus部分的快節奏,不容易處理,劉浩龍卻拿捏得很出色。
《火花不等人》唱的是愛情必須在對的時間遇到對的人才行。我喜歡這首歌的brazilian mix版,很有bassa nova feel,很不錯!
我想,聽過劉浩龍唱歌的人都認同他的歌唱實力吧?他最大的致命傷就是擁有一把類似陳奕迅聲線的歌喉,這是“既生瑜、何生亮”的遺憾!時也命也!
既然這張專輯在大馬無法買到,我再貼上附贈的海報讓大家瞧瞧,讓大家重新認識這位香港實力唱將歌手。
我喜歡Logo中的那句slogan:For the coolest blog I ever know,被博友認同我的blog很酷,絕對是一件非常值得高興的事!
再次感謝marcus emmanuel和滷蛋的頒獎!
******
以下的亞參叻沙及餅乾是我隔壁的馬來人在開齋節的時候送我吃的,真的很窩心!身在馬來西亞這個多元種族的國家,每逢各民族的佳節來臨,民間的互訪和送禮,是最能夠體現和睦共處的包容精神,這就是大馬最珍貴的文化資產。
看不清楚?我來個close-up,這就是傳說中的“滿樹盡帶黑馬騮”了!
不只是在樹上,馬騮還會成群結隊排排坐,等遊客分果果呢!
更多馬騮圍繞在大砲台上,等待遊客的食物。
根據資料,這種馬騮的品種稱為銀葉猴(Silver Leaf Monkey),雖然它的頭髮像龐克,但性情相當溫順,和一般我們看到的短毛棕色猴子不同(山上其實也有一些這類普通品種的猴子,不好惹)。
最神奇的是,銀葉猴的孩子生出來是金黃色的,煞是可愛!只可惜小馬騮長大後,卻換毛成黑銀色,不然樣子更趣緻!
看完馬騮,當然要看看古跡了。這座燈塔建於1907年,是馬六甲海峽的導航指標。
除了燈塔,山上還有一座荷蘭城堡,它的大砲是對準馬六甲海峽的。