前些時候,英文星報(The Star)曾經做了一個有關大馬印度人的專題報導,我在這裡嘗試把其中一些重點翻譯摘出,以嚮大家。
印裔同胞也和當年的華人祖先一樣,是從印度的不同省份來到大馬落地生根的。其中佔85%是來自印度東南部的淡米爾納都省(Tamil Nadu)。由於人數最多,所以我國印度小學的教學媒介語才會採用淡米爾語。
其餘的15%印度族裔則包括:錫克(Sikh)、旁遮普(Punjabi)、孟加里(Bengali)、特列古(Telegu)、馬拉亞利(Malayalee)、卡納達(Kannada)、嘛嘛(Mamak)、卡卡(Kaka)、錫蘭(Ceylonese)、辛海利(Sinhalese)、果安(Goans)、古吉拉特(Gujarati)、帕西(Parsi)、古爾卡(Gurkha)等等。
根據這篇報導,我們經常把包頭巾的錫克人(俗稱阿星)叫做“旁遮普”是錯誤的!雖然大部分來自旁遮普省(Punjab)的人是錫克教徒,但還是有些旁遮普人是信奉興都教/基督教/回教的,他們不能被稱為錫克人(阿星)。
另外,錫克人(阿星)也不是“孟加里人”。這個錯誤是英國人犯下的。只因為當年英國人從加爾各答(Calcutta)的孟加里港口(Bengali Port)輸出錫克人到馬來半島,在以訛傳訛之下,把錫克人當成是孟加里人,直到現在,這個錯誤都無法糾正過來。
真正的孟加里人(Bengali)指的是孟加拉人(Bangladesh)才對!
有2個印度的族裔是信奉回教的,那就是嘛嘛和卡卡。我想大家對嘛嘛比較熟悉,因為大家都到過嘛嘛檔喝茶吧!
以下是印裔各族群的祖籍地分析資料:
- 淡米爾裔(Tamil) @ 來自印度東南部淡米爾納都省(Tamil Nadu)
- 嘛嘛裔(Mamak) @ 來自印度東南部淡米爾納都省(Tamil Nadu)的回教徒
- 錫克裔(Sikh) @ 來自印度西北部旁遮普省(Punjab)
- 孟加里裔(Bengali) @ 來自印度東北部孟加爾省(Bengal)
- 卡卡裔(Kaka) @ 來自印度西南部馬拉亞利省(Malayalee)的回教徒
- 馬拉亞利裔(Malayalee) @ 來自印度西南部馬拉亞利省(Malayalee)
- 卡納達裔(Kannada) @ 來自印度西南部卡爾納塔達省(Karnataka)
- 果安裔(Goans) @ 來自曾經被葡萄牙統治的印度西南部果亞省(Goa)
- 古吉拉特裔(Gujarati) @ 來自印度西北部古吉拉特省(Gujarati)
- 帕西裔(Parsi) @ 來自印度中部的馬哈拉斯特拉省(Maharashtra),他們是拜火教的波斯人後裔
- 特列古裔(Telugu) @ 來自印度東南部安得拉省(Andhra Pradesh)
- 錫蘭裔(Ceylonese) @ 來自斯里蘭卡(Sri Lanka)東部和北部,他們是印度淡米爾裔的後代
- 辛海利裔(Sinhalese) @ 來自斯里蘭卡(Sri Lanka)的佛教徒
- 古爾卡(Gurkha) @ 來自尼泊爾(Nepal)
由於印度擁有15種方言,而各方言之間的語文又不盡相同,造成很大的困擾(不像中文,若粵語/閩語/客語無法溝通,我們依然可以使用漢字交流,這是象形文字的優點)。目前印度是以北方通行的興地語(Hindi)和英語(English)作為官方語言,這和大馬政府採用淡米爾語作為本地印度小學的教學用語有所不同。
總結:
大馬是個多元種族社會,也因為各族的匯集,才形成一個多元文化與色彩的獨特社會。馬來西亞:亞洲魅力所在(Malaysia: Truly Asia),這是我們引以為傲的地方!
32 comments:
看了好乱。。。
有酱多分别哦。。。
@@
阿星不是MANGALI
學到了老師^^
你最近好喜欢讲统计哦
可以叫你老师了^^
原来孟加里人(Bengali)指的是孟加拉人(Bangladesh)!!!我真山芭!!
学起来了!
要跟朋友讲解下!!!顺便好恋下我懂呢!!!哇哈哈哈=p
谢谢分享!
我对印尼同胞真的不是很多认知。
但是如果可以选择,希望可以交到几个咯。
很informatic哦~嘻嘻
偷偷告诉你,你被tag了。。。哈哈哈哈哈哈
terence:
哈哈, 印度人在沙巴比較少吧! 你也可以做東馬土著的族群分析呢! 我們西馬人也不是很了解!
龍貓 & chloe:
大家切磋切磋而已!
珊姑娘:
哈哈, 之前我也不懂, 現在也懂了! 大家一起學習吧!
幸福王子:
是印度人呀! 不是印尼人! heehee!
杰.keat:
大家互相學習, 了解我國的文化而已! 哎呀, 又中tag!
我只知道全部都黑黑的,但是想问你知道为什么印度人会被叫吉林仔?
哈哈,我的朋友说因为以前印度人喜欢玩乐器,所以才被叫吉林仔,是真的吗?
上了一堂宝贵的一课!
谢谢你
分那么多种的哦?
我都不知道,
感觉上了一堂课。谢谢
真的又上了一堂宝贵的课,
谢谢你的分享!
我厉害的分析。肯定花了不少时间去整理资料。
我今天在读到一篇老马说要撤除非马来人的公民权时我真的满口粗口就脱口而出。
海賊lock:
吉靈是馬來文的keling, 好像是苦力或低下層的意思, 這個形容詞有貶意, 最好不要在印度人面前說!
棟張西望, 棟奔西跑 + 稀客 + catherine:
我看了那篇英文報導也的確上了一課, 所以翻譯重點與大家分享!
阿洛:
哈哈, 的確花了一些時間消化那篇英文報導才能夠整理出來的!
他已經是過氣政客, 不必和他一般見識!
原来占小小的印度籍,还有这么多不同的祖籍。
好像上了一堂印族分类课,
我也要去‘好练’下
哈哈
bearlim:
對呀, 我們華人也一樣, 祖先有來自廣東省, 福建省等等的....., 同樣一個道理!
黑女人:
haha, 你可以去"好練"了!
哎哟。打字太快。错liao。soli soli。
昨天才知道。原来你大有来头的。
哈哈。
幸福王子:
我是小人物來的, 沒有甚麼來頭呀!
哇!!好厉害哦。没有要到你的blog的话。也不知道印度人有分那么多哦。谢谢。
哇~~好详尽的介绍~谢谢!
我最美的紀念 & kimichii:
大家互相學習而已!
wah.. really informative...
好详细呢,有做足功课哦!
leechien & jasmine:
我花了一些時間來寫的, 希望能讓更多的博友了解事實嘛!
我有一個錫克人朋友 他是回教徒
外表就是普通Punjabi醬
後來才知道原來他不能吃豬肉....
陸生當然不是大有來頭
他的頭不大啦
冷~
marcus emmanuel:
對, 根據了解, 有些punjabi是回教徒, 不一定是錫克教徒!
這一課真的讓我學習到好多了
謝謝你
lock老師~
十六夜真人:
大家互相分享資訊而已, 老師就不敢當了!
wow~
好認真~
給你拍拍手~
很详细的资料,学到了不少,谢谢咯
Post a Comment