雖然上映一陣子了,我還是遲至上個週日才去了谷中城廣場(Mid Valley)觀賞夢工廠(Dreamworks)出品的動畫片《功夫熊貓》(Kungfu Panda)。
當天12點多去排隊買票,竟然2點多的場次已滿座,而4點多的場次也已賣剩最前一兩排(無論英文或廣東版皆是),最後選擇了看4.45pm的廣東版。
電影的內容其實不新鮮,情節猶如在看成龍早期那類上山拜師學藝的功夫片。只是故事改為用動畫呈現後,竟然也拍得詼諧生動,煞是好看。而廣東版本陳奕迅以鬼馬逗趣聲音演繹的熊貓阿寶,也讓整部戲產生畫龍點睛之效!
******
前幾天在KFC發現有售賣影片中幾位卡通人物的公仔(figure),後來在公司又看到同事在努力收集,有點感觸!
西方世界在處理肖像權方面真的做得非常好。故不談電影公司與快餐連鎖店聯盟促銷及售賣各類週邊產品(merchandises)能賺取多少額外盈利,我想說的是,為何我們願意付錢去買這些所謂的正版商品?為何我們東方人的電影週邊產品如七仔卻那麼賤賣?翻版七仔氾濫成災的推出市場,而大家也不介意買冒牌貨呢?
這該歸功於西方世界擁有完善的肖像權制度和嚴謹的銷售連鎖網絡嗎?還是歸咎於我們東方人薄弱的版權意識和鬆散的銷售策略?值得深思!
******
備註:那天看英文星報(The Star),才曉得《功夫熊貓》的幕後班底中有兩個動畫設計師是大馬華人(Ong Kiem Ching[音譯王劍清]和 Tan Ka Yaw[音譯陳家耀]),他們的才華得到好萊塢的賞識和肯定,這是值得我們欣慰的!
9 comments:
很多东西都是这样,这就是为什么iphone不要进军亚洲地区,因为太多翻版了!
什么?班底竟然是华人?
可敬可敬!
这个问题值得我们深思!要宁缺勿滥还是泛滥成灾???。。。。。
bearlim & 魔羯女:
問題是: 我們捨得去買西方人出品的正版公仔, 但卻寧願買東方人出品的翻版公仔, 是不是我們自己也'大小眼'呢?
還是我們的營運策略出現問題?
iPhone嘅蓝牙只可以配对HANDSET,喺唔可以用来传输照片、短片、音乐到其他手机嘅,据知喺为咗保护多媒体文档的知识产权,至于用iPhone所影嘅相亦只能够借助3rd party software转到电脑上。同样, Ringtone亦都喺须要借助3rd party software先正可以放到iPhone上嘅。
iPhone嘅default sms software喺唔可以forward sms嘅(须要安装3rd party software来实现)。
虽然iPhone需要花时间install唔同嘅3rd party software,限制多多,或者呢D就是佢嘅乐趣所在,目前来讲喺我用过最满意嘅手机。
bearlim:
大马嘅产权意识太差,iPhone 3G将会在日本、港澳、新加坡等亚太国家LAUNCHING,但大马同中国一样暂时就拒于门外。据知iPhone 3G将会同各国嘅Telco合作作捆绑式销售,唔能够好似旧版iPhone般可以被unlock。
A CHA!功夫熊貓嚟啦!
(查實我係翻版嘅)
就連父母也賣翻版東西給小孩,不良教育呀~!
我有跟panda MASCOT合照过~一定羡慕死你~
龍貓:
每個人都買過翻版, 彼此彼此啦!
小傻強:
我們這裡買翻版的管道太多了, 沒辦法!
et女子:
怎麼你沒有把與阿寶的合照讓我們瞧瞧? 不要靜雞雞收住呀!
说到MCD卖的限量版panda我就遗憾至极啊!因为。。。我到我家附近的M店都说:sudah habis stok!!!~衰!!呜呜呜呜呜。。。
Post a Comment